The Contract Killer returns – Podcast now live!

On 12 March 2015, Norvik Press and [Foreign Affairs] officially launched the podcast of The Contract Killer at University College London. A brief extract of the play was performed, with Darren Stamford and Jason Denyer once again assuming the roles of Karlsen and Director Holt. Following the performance, UCL’s Dr Claire Thomson led a conversation between myself and one of the directors of The Contract Killer, Camila França.

[Foreign Affairs] have done a brilliant job in producing this podcast, and it’s impossible to overlook the foresight of Norvik Press in returning Benny Andersen’s radio play to its original audio format. A big thanks to both of them. Enjoy!

14. March 2015 by Paul
Categories: Danish, Drama | Tags: , | Comments Off

My Little Sun Adventure

My Little Sun Adventure is an app for young children, giving them the chance to become a character in the story. By simply nodding or shaking their head, they can choose where the adventure will lead them next.

 

Author Merete Pryds Helle in London, leading students at University College London  on their own little sun adventure. (photo courtesy of Jesper Hansen)

25. February 2015 by Paul
Categories: Danish, Translation | Tags: , | Comments Off

Recollection by Amalie Smith

Asymptote’s January 2015 edition features a selection of poetry taken from Amalie Smith’s Recollection. (I CIVIL in the original Danish)

Amalie Smith was in good company in Asymptote’s Danish Fiction Feature, alongside some of my favourite Danish authors, including Josefine Klougart, Katrine Marie Guldager and Naja Marie Aidt.

Amalie and I have been working on this project for the past year and we are looking forward to finding Recollection a permanent home.

In 2014, The Missing Slate also published this ‘weekend poem’ by Amalie Smith, another extract from Recollection.

31. January 2015 by Paul
Categories: Danish, Translation | Tags: | Comments Off

Wuwu & Co. by Merete Pryds Helle

One of the most beautiful collaborative projects I’ve been involved in recently, Merete Pryds Helle’s Wuwu & Co. is now available in English and live on the App Store. Below is a short video demonstrating some of the features of this interactive app, which allows children to ‘step in’ to the story.

There are a variety of ways for children to interact with the wonderful characters, but first they need to read or listen to each character’s story, allowing them to continue on their adventure and to unlock new secrets.

10. January 2015 by Paul
Categories: Danish, Translation | Tags: , | Comments Off

Jakob Weis – Helmer Hardcore

Jakob Weis recently flew in to London to take part in [Foreign Affairs] international festival of theatre. The final segment of ‘5 Days of [Foreign Affairs]‘ was devoted to the author’s brilliant and thought-provoking play, Helmer Hardcore.

For two nights only, [Foreign Affairs] performed the final scene of Henrik Ibsen’s A Doll’s House and the opening scene of Jakob Weis Helmer Hardcore, before easing their way into a rehearsed reading of the full play. Following the reading, the author and I faced questions from a panel of experts and an inquisitive audience. Thought the full title of the play is Helmer Hardcore, A Doll’s House 2, during the ensuing discussion, it became clear that Ibsen’s A Doll’s House was less inspiration and more utilisation for Weis, as the author chose Ibsen’s world-famous play as a means of engaging with a topic that was close to his heart. More details on this and the upcoming production to follow!

A huge thank you to Jakob Weis, the panelists, the Danish Arts Council for supporting Jakob’s trip to London, and of course [Foreign Affairs] and the wonderful actors who brought this play to life, for giving a glimpse of what’s to come in their upcoming production, The Helmer Project.

21. November 2014 by Paul
Categories: Danish, Drama, Translation | Comments Off

← Older posts